Conférence sur les laboratoires écologiques LÉCan 2017
PENSÉ POUR DURER
Le 4 et 5 décembre 2017
Montréal, Québec, Canada
DEMANDE DE RÉSUMÉS
« Les laboratoires incarnent l’esprit, la culture et l’économie de notre époque… les laboratoires sont au 21e siècle ce que les cathédrales ont été pour le 14e siècle et ce que les tours à bureaux ont été pour le 20e siècle. » (Dan Prowler, architecte américain)
Click here for the English version.
OBJECTIFS DE LA CONFÉRENCE
La Conférence sur les laboratoires écologiques LÉCan 2017 est un forum national canadien axé sur le renforcement de la communauté des laboratoires écologiques et sur le partage des connaissances, la promotion de l’innovation et des meilleures pratiques, ainsi que la possibilité d’avoir une plate-forme de réflexion stratégique et de discussion sur les défis et les opportunités liés à ces actifs. À la suite du succès de la Conférence 2016 à Edmonton, nous poursuivons nos efforts pour offrir aux participants le meilleur contenu pour le perfectionnement et l’apprentissage professionnels dans le domaine des laboratoires durables.
Laboratoires Écologiques Canada (LÉCan) et le Comité organisateur des conférences vous invitent à soumettre des présentations sur votre participation, votre expertise et les défis présents et futurs concernant le développement et la gestion des laboratoires. Des résumés sont encouragés à propos des thèmes suivants, sans s’y limiter (cliquez sur les thèmes pour plus de détails) :
Approvisionnements écologiques : L’approvisionnement durable est un processus d’achat et d’investissement qui prend en compte les impacts économiques, environnementaux et sociaux des dépenses.-
- Financement de projets.
- Achats durables – L’achat de biens et de services offre une occasion importante d’avoir un impact à grande échelle sur le plan environnemental, social et économique.
- Approvisionnement écologique d’équipements de laboratoire.
Planification et programmation durables : Pour tout et pour tout le monde, le plut tôt possible. Durabilité technique : Les technologiques durables sont facilement disponibles; le défi est de les déployer de manière optimale. Durabilité opérationnelle : L’harmonisation des activités selon une vision, par l’engagement à la cohérence et à l’intention. Durabilité sociale : Ne pas causer de tort et exercer une influence positive. Durabilité expérimentale : Ancien et nouveau. Les résumés peuvent être soumis pour étude aux fins de présentations orales, de présentations d’affiches et d’études de cas. Les résumés ne doivent pas dépasser 500 mots et doivent inclure des biographies pour tous les présentateurs. Les résumés peuvent être transmis en français ou en anglais à l’adresse info@slcan.ca en utilisant le formulaire de soumission (télécharger ici - la version française à venir). Directives pour la soumission de résumés : Tous les résumés doivent être soumis au moyen du formulaire de soumission des résumés (télécharger ici - la version française à venir). Les résumés seront choisis par un comité de pairs formé d'experts et seront intégrés dans le programme préliminaire. Les présentations et les études de cas devront être d’une durée de 45 minutes. Une attention particulière sera accordée aux résumés suivants : Les résumés préliminaires peuvent être soumis en français ou en anglais. Les résumés finaux et les présentations faisant état d’auteurs étant des employés du gouvernement fédéral devront être soumis dans les deux langues. Toute organisation détenant des ressources de traduction est encouragée de fournir ses résumés et présentations dans les deux langues. Les traductions peuvent suivre la version finale révisée. Les présentations PowerPoint (PPT) doivent être soumises pour étude par des spécialistes en la matière. Les auteurs de présentations retenues doivent réviser leur PPT selon les exigences des réviseurs. Les PPT révisés doivent être soumis par courriel. Ils seront disponibles après la Conférence dans la section réservée aux membres sur le site de LÉCan (www.slcan.ca). CONSEILS POUR LES PRÉSENTATEURS (résumés retenus)
RÉSUMÉS
LANGUES OFFICIELLES
PRÉSENTATIONS FINALES
Réception des résumés
12 juin 2017
Auteurs avisés
4 juillet 2017
Réception des résumés révisés/traduits
17 juillet 2017
Réception des ébauches de PPT
16 octobre 2017
Réception des PPT finaux (révisés)
13 novembre 2017
Réception des PPT traduits
27 novembre 2017